
« February 2004 | Main | April 2004 »
Palm Sunday - Next Sunday
Palms are blest and distributed at the following Masses:
Saturday, April 3 – 5 p.m. Mass – Mass begins in the lower church with
the blessing of the palms. Please gather in the lower church.
Sunday, April 4 – 8 and 9:30 a.m. – Both Masses begin in the upper church.
11 a.m. – Mass begins with the blessing of the palms in the lower church.
Please gather in the lower church.
12:30 p.m. Mass in Spanish – If the weather permits, the palms are blessed outside the church near the rectory. All gather there. If the weather is bad, all gather in the lower church for the blessing of the palms.
Please note: Masses are longer on Palm Sunday. Congestion develops as people leave one Mass and others are entering for the next.
This Palm Sunday there will be uniformed, bi-lingual Andy Frain ushers directing those leaving the 9:30 a.m. Mass, entering and leaving the 11 a.m. Mass and those entering for the 12:30 Mass.
9:30 a.m. people leave as usual.
11 a.m. attendees will wait outside, weather permitting, or wait in the lower church until the 9:30 a.m. Mass has left. Those leaving 11 a.m. Mass, will leave as usual.
Those coming for the 12:30 Mass will wait outside, weather permitting, or in the lower church in bad weather. They will not enter the church for the 12:30 Mass until the 11 a.m. Mass attendees have left. Please give your cooperation. Thank you.
PRE-EASTER SACRAMENT OF RECONCILIATION (confessions)
-Tuesday evening, March 30 – 7 to 8 p.m.
-Saturday, April 3 - 9:30 to 10:30 a.m. and 3 to 3:30 p.m.
-Friday, (Good Friday) April 9 - 9:30 to 11 a.m.
(There are NO confessions on Saturday, April 10, Holy Saturday.)
Reconciliation (confessions) are celebrated in the Reconciliation Room in the gathering space, either face-to-face or anonymously. If a second priest is needed for Reconciliation, the confessional to the left of the Reconciliation Room is used.
The Ravenswood Catholic Young Adults will sponsor a contemporary reading of the Living Stations of the Cross and annual Fish Fry at St. Benedict, 2215 W. Irving Park. Fish Fry will be at the Ackerman Center immediately following the 7 p.m. reading of the Stations of the Cross. Food service begins at 8:15 p.m. Fish, fries and a beverage are $10 for adults; $6 for seniors and children. RSVP at 773-769-0698. Leave your name and number attending.
En Noviembre de 2003, y respondiendo a un movimiento en EE UU para reconocer los matrimonios entre homosexuales como ‘matrimonios’, los obispos aprobaron una declaración al respecto sobre las creencias que, por largo tiempo, ha tenido la Iglesia. Esta declaración de los obispos apoya al matrimonio sin condenar a los homosexuales, y subraya el carácter antiguo y sagrado del matrimonio como la unión entre un hombre y una mujer. El siguiente es un resumen de la declaración de los obispos.
Introducción
Hoy en día, existe un movimiento que favorece las relaciones comúnmente llamadas uniones entre el mismo sexo, el cual desea que se le conceda la legalización como matrimonio; retando a los católicos y a todos aquellos que piensan profundamente sobre el significado del matrimonio, sus propósitos, su validez para los individuos, las familias y la sociedad. Los Obispos Católicos de EE UU, en el siguiente texto, ofrecen ciertas verdades básicas para ayudar a la gente a entender acerca de las enseñanzas católicas sobre el matrimonio.
1. ¿Qué es un matrimonio? Como instituido por Dios, es leal, es exclusivo, es una unión para toda la vida de un hombre y una mujer. Ellos se comprometen totalmente el uno al otro y a la responsabilidad de traer niños al mundo y de cuidarlos. El hombre y la mujer son iguales, pero según han sido creados, son diferentes y hechos el uno para el otro. Este complemento, incluyendo la diferencia sexual, los atrae hacia una unión de amor siempre abierta a la creación de niños. Estas verdades se rigen por un orden natural y pueden ser percibidas por el razonamiento humano, el cual ha sido confirmado por la divina Revelación de la Sagrada Escritura.
2. ¿Qué nos dice nuestra fe sobre el matrimonio? El matrimonio viene de la mano amorosa de Dios, quien hizo el hombre y la mujer a su divina imagen (véase Genesis 1:27, 2:23-28). Jesús confirma estas enseñanzas del Génesis, diciendo, “Desde el principio de la creación, Dios los hizo hombre y mujer. Por esta razón, el hombre debe dejar a su padre y a su madre (y unirse a su esposa), y los dos deben convertirse en una sola carne” (Mc 10:6-8). Estos pasajes bíblicos nos ayudan a apreciar el plan de Dios sobre el matrimonio. Es una unión íntima en la cual los esposos se entregan a sí mismos, como personas iguales, completa y amorosamente el uno para el otro. Por el regalo dado de sí mismos, cooperan con el Plan de Dios para traer niños a este mundo y cuidar de ellos. La raíz del matrimonio se basa en el plan divino de la creación. También, la Iglesia nos enseña que el matrimonio válido de los cristianos bautizados es un sacramento. Jesús hizo del matrimonio un símbolo de su amor por su Iglesia. (véase Ef. 5:25-33). Un matrimonio sacramental revela al mundo que el amor de Cristo es leal, creativo, abundante y dadivoso. Un matrimonio verdadero en la gracia del Señor lleva a los esposos a la santidad.
3. ¿Por qué el matrimonio debe existir sólo entre un hombre y una mujer? La estructura de la sexualidad humana hace del hombre y de la mujer parejas complementarias para transmitir la vida humana. Sólo un hombre y una mujer pueden expresar la complementación sexual deseada por Dios para un matrimonio. El compromiso de matrimonio permanente y exclusivo es el contexto necesario para la expresión del amor sexual prometido por Dios.
4. ¿Por qué la unión de un mismo sexo no es equivalente a un matrimonio? Una unión del mismo sexo contradice la naturaleza de un matrimonio: No está basado en la complimentaridad de un hombre y una mujer; no puede cooperar con Dios para crear vida nueva; el propósito natural de la unión sexual no puede ser alcanzada por una unión del mismo sexo. Personas del mismo sexo no pueden lograr una verdadera unión conyugal, y es erróneo igualar esa relación a un matrimonio.
5. ¿Por qué es importante para la sociedad preservar el matrimonio como unión exclusiva entre un hombre y una mujer?
El matrimonio ha sido la fundación de la familia, la unidad básica de la sociedad a través de los tiempos, culturas y creencias religiosas. Es una relación personal de importancia pública y el patrón fundamental de la relación hombre-mujer. Contribuye a la sociedad porque sirve de modelo para que el hombre y la mujer vivan interdependientemente y se comprometan permanentemente el uno con el otro. La unión marital también provee las mejores condiciones para criar a los niños: primordialmente por la presencia amorosa y estable de una madre y un padre en el matrimonio. El estado muy bien reconoce esta relación como una institución pública legal porque esta relación contribuye al bien común. Las leyes educan porque moldean el pensamiento y el comportamiento, particularmente lo que es permisible y aceptable. El conceder la legalización del matrimonio a las uniones del mismo sexo garantizaría la aprobación pública de la actividad homosexual y la trataría como si fuera un hecho moral neutral. Cuando el matrimonio es redefinido, la institución del matrimonio es devaluada y debilitada. Ya hemos pagado un precio social muy alto por la debilitación de esta institución básica en todos los niveles y debido a varias fuerzas. y el comportamiento, particularmente lo que es permisible y aceptable. El conceder la legalización del matrimonio a las uniones del mismo sexo garantizaría la aprobación pública de la actividad homosexual y la trataría como si fuera un hecho moral neutral. Cuando el matrimonio es redefinido, la institución del matrimonio es devaluada y debilitada. Ya hemos pagado un precio social muy alto por la debilitación de esta institución básica en todos los niveles y debido a varias fuerzas.
6. ¿Es discriminación injusta o falta de respeto a los homosexuales como personas, el negarle el matrimonio? No es injusto el negar el status legal a las uniones del mismo sexo porque matrimonio y unión legal del mismo sexo son esencialmente dos realidades distintas. De hecho, es requerido que la justicia le conceda la unión legal del matrimonio a la sociedad. El defender la intención de Dios hacia el matrimonio, en la cual las relaciones sexuales tienen su propiedad y exclusividad, no es ofender la dignidad de las personas homosexuales. Los cristianos deben ser testigos de toda verdad moral y oponerse tanto a los actos inmorales como a la discriminación injusta en contra de los homosexuales.
El Catecismo de la Iglesia Católica exhorta a que las personas homosexuales “sean aceptadas con respeto, compasión y sensibilidad” (no. 2358). También exhorta a las amistades castas. "La castidad es expresada más que nada, en la amistad con nuestro vecino. No importa si se desarrolla con personas del mismo sexo u opuesto, la amistad es muy beneficiosa para todos”. (no. 2347).
7. ¿Deben tener las personas que están en relaciones del mismo sexo algunos de los derechos y beneficios socioecónomicos que tienen las parejas casadas? El estado tiene la obligación de promover la familia, cuya raíz es el matrimonio. Por lo tanto, debe dar justamente a las parejas casadas los derechos y beneficios que no puede ofrecer a otros. Finalmente, la estabilidad y crecimiento de la sociedad depende de la estabilidad y el crecimiento de la vida familiar.
El reconocimiento legal del matrimonio, incluyendo sus beneficios, no se refiere solamente al compromiso personal, sino también al compromiso social que hace el esposo y la esposa para beneficio de la sociedad. Sería erróneo el tratar de redefinir el matrimonio con el sólo propósito de proveer beneficios para aquellos que no pueden entrar al matrimonio por derecho propio. Los beneficios que buscan algunas personas en uniones homosexuales pueden obtenerse actualmente sin tener que realizar un matrimonio. Por ejemplo, los individuos pueden comprar una propiedad sin tener que realizar un matrimonio, y pueden escoger a quien deseen como beneficiario de su testamento y para hacer decisiones de cuidados de salud en caso de incapacidad.
8. En base de las enseñanzas de la Iglesia sobre la verdad y la belleza del matrimonio, ¿qué deben hacer los católicos?
No debe existir una separación de fe entre nuestra vida privada y pública. Todos los católicos deben actuar según sus creencias con una conciencia bien formada y basados en las Sagradas Escrituras y la Tradición. Deben ser una comunidad de conciencia dentro de la comunidad. Con su voz y voto, los católicos deben contribuir al beneficio de la sociedad y vivir sus vidas públicas con buen razonamiento y a la luz de la verdad del Evangelio. La ciudadanía responsible es una virtud. La participación en el proceso político es una obligación moral. Esto es sumamente importante a la vista de la necesidad de defender el matrimonio y de oponerse a la legalización de las uniones del mismo sexo como matrimonios.
Las mismas parejas de casados, testigos de un amor dadivoso y lleno de fe, deben de ser los mejores defensores del matrimonio. Deben de ser los primeros maestros de la próxima generación, y con su ejemplo deben mostrar la dignidad del matrimonio y la gran necesidad de mantenerlo. Como líderes de su familia - la cual el Vaticano Segundo llama “iglesia doméstica” (Lumen Gentium, no. II) las parejas deben traer sus talentos, como también sus necesidades, a la Iglesia principal. Allí, y con la ayuda de otras parejas, pastores y colaboradores, pueden reenforzar su compromiso y mantener su sacramento a través de todas sus vidas.
Conclusión
El matrimonio es una institución básica y social. A pesar de que es regulado por leyes civiles y leyes de la Iglesia, no fue originado ni por el estado ni por la iglesia, sino por Dios. Por lo tanto, ni el estado ni la iglesia pueden alterar el significado y la estructura básica del matrimonio. El matrimonio, establecido por Dios en su naturaleza y estructura, puede ser solamente la unión entre un hombre y una mujer, y así debe permanecer como ley. En una forma diferente a cualquier otra relación, el matrimonio es una contribución única e irremplazable para el bienestar general de la sociedad, debido específicamente a la procreación y a la educación de los niños. A través de toda una vida, la unión entre un esposo y una esposa se convierte en algo bueno para ellos mismos, su familia, comunidades y la sociedad. El matrimonio es un regalo para ser apreciado y protegido.
Continue reading "Preguntas y Respuestas Sobre el Matrimonio y las Uniones entre el Mismo Sexo " »
March 24, 2004 in Nothing Is Impossible With God | Permalink
Professional counseling that is consistent with faith-based values is available through the Holbrook Center, part of Catholic Charities at 125 W. Superior Street. Health-related educational groups such as anger management as well as other presentations and consultations are available. Licensed professionals with experience, reasonable fees and confidential services are provided.
For assistance with marital or family problems, individual stress, depression or other disturbing situations, call 312-655-7700.
Monday, March 29—
Sports Practices, 3 to 8 p.m., Gym
Food Pickup for Food Drive, morning, Lower Church
SPRED Enrichment Seminar, Upper Voss
CCD Pre-Communion Celebration, 6 p.m., Guild Hall Gym
Alcoholics Anonymous (non-smoking), 7 to 8 p.m., Upper Voss
Boy Scouts, 7 to 10 p.m., Lower Church
Tuesday, March 30—
Sports Practices, 3 to 8 p.m., Gym
Anam Mor Dancing, 3 to 8 p.m., Lower Church
Overeaters Anonymous, 5 to 6:30 p.m., Upper Voss
Cherub Choir Rehearsal, 5 p.m., Gathering Space
Choristers Rehearsal, 6:30 p.m., Upper Church
Smokers Anonymous, 6:30 to 7:30 p.m., Upper Voss
Singers Rehearsal, 7:30 p.m., Upper Church
Alcoholics Anonymous, 8 to 9 p.m., Lower Voss
Wednesday, March 31—
Anklebiters, 9 a.m. to 12 p.m., PreSchool
Sports Practices, 3 to 8 p.m., Gym
Overeaters Anonymous, 6 to 7:30 p.m., Upper Voss
SPRED Reconciliation, 7 p.m., Upper Voss
Citizenship Class, 6 to 9 p.m., Upper Voss
RCIA, 7 p.m., Upper Voss
Thursday, April 1—
Sports Practices, 3 to 8 p.m., Gym
Parent-Teacher Conferences, 3 p.m., School
Girl Scouts, 6 p..m., Lower Voss
Girl Scout Leaders Meeting, 7 p.m., Lower Voss
Guadalupano Meeting, 7 p.m., Upper Voss
Circulo de Oracion, 6:30 to 9:30 p.m., Lower Church
Friday, April 2—
Eucharistic Adoration, 9 a.m. to 8 p.m., Church
Choristers Rehearsal, 2 p.m., Lower Church
Bible Study (Spanish), 6 to 9 p.m., Lower Church Kitchen
Saturday, April 3—
Baptisms (Spanish), 11:30 a.m., Church
Dance the Knight Away, 7 p.m., Guild Hall Gym
Sunday, April 4—
Contemporary Choir Rehearsal, 9 a.m., Upper Church for 9:30 a.m. Mass
CCD Classes, 10:30 a.m., School
Singers Rehearsal, 10:30 a.m., Upper Church for 11 a.m. Mass
Food Sales, 1:30 p.m., Lower Church
Lectors (Spanish), 2 p.m., Lower Church
Bingo, doors open at 4 p.m., first game 6 p.m., Gym
SEPTEMBER
10 School: Wrapping Paper Sales Start
14 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
20 Parish, School and CCD: Steak Night and “Not-So-Grand” Raffle
29 Athletic Board: McDonald’s Night
OCTOBER
12 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
19 Propagation of the Faith for the Foreign Missions: Special Collection
19 Religious Education: Krispy Kreme Donut Sales
26 Boy Scouts: Pancake Breakfast
NOVEMBER
8, 9 School: Holiday Arts and Crafts Show
9 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
15 School and Parish: Wine Auction
20, 21 Special Collection-Campaign for Human Development
20, 21 Parish: St. Vincent DePaul Food Drive
29 Parish: Christmas Tree Sales Start
DECEMBER
SPRED: Nut Sales – All Month
1 School: Annual Fund Drive Starts
5 Religious Retirement: Special Collection
10-12 School: Santa Workshop
14 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
20 Parish: Christmas Tree Sale Ends
JANUARY
11 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
FEBRUARY
1 Seminaries: Special Collection
8 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
28 School: Angels Ball
MARCH
7 Girl Scouts: Cookie Sales
7 Archdiocese: Annual Appeal-Special Collection
14 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
25 School: Track-a-Thon
APRIL
11 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
24 Athletic Board: Flea Market
24 Boy Scouts: Mostaccioli Dinner
MAY
5 School: Mother’s Club Fashion Show
9 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
16 Catholic Charities: Special Collection
21 School: Technology Committee Comedy Night
JUNE
13 Parish: Sharing Christ’s Gifts Collection
27 Peter’s Pence: Special Collection
30 School: Annual Fund Drive Ends
Notes:
Bingo (with proceeds to the Parish) is held every Sunday in 2003-2004 in the Guild Hall except Easter Sunday, Memorial Day, July 4 and Labor Day.
The TRIP-Tuition Reduction Incentive Program (with proceeds to the School) runs throughout the year. Purchases may be made weekly after 9:30 and 11 a.m. Masses or at the School or Parish Center offices.
Market Day Food Sales (with proceeds to the Parish and School) run year-round. Orders may be placed monthly at Mass or at the School or Parish Center offices.
*The word preceding each event indicates what each fundraiser supports.
March 24, 2004 | Permalink

MONDAY, MARCH 29—
7:00 MORNING MASS
† Alice Cusack
9:00 MORNING MASS
† Gearoid McNiociall
TUESDAY, MARCH 30—
7:00 MORNING MASS
† Emmett and Margaret Mehigan
9:00 MORNING MASS
† Malone and Hegarty Families
WEDNESDAY, MARCH 31—
7:00 MORNING MASS
† Apel, Kilcourse and Scanlon Families
9:00 MORNING MASS
For the People of the Parish
THURSDAY, APRIL 1—
7:00 MORNING MASS
† Emmett and Margaret Mehigan
9:00 MORNING MASS
† Alice Cusack
FRIDAY, APRIL 2—
7:00 MORNING MASS
† Bridget Carroll
9:00 MORNING MASS
† Parish Remembrance Society
SATURDAY, APRIL 3—
9:00 MORNING MASS
† Albert Tuffey
5:00 MASS OF ANTICIPATION
† Rafael Piedra
SUNDAY, APRIL 4—SIXTH SUNDAY OF LENT
8:00 Gloria Wolfson—Birthday
9:30 † George Fernandez
11:00 † Christine Hugel
12:30 Spanish Intentions
We pray for—
LCpl. Danny Myers, USMC, grandson of Marilyn Woodruff
DCFN Terry Reese, USN, son of Pat & Tim Reese
AFC Patrick J. Dillon, USMC, grandson of Patrick Dillon
Pvt. George Butzen, USMC, son of Anne & Fred Butzen
Spc. Ivan Butzen, Army, son of Anne & Fred Butzen
Seaman Brian Mowery, USCG, grandson of Dolores & Bob Nieder
Sgt. David Cardenas, Army, brother of Teresa Cardenas
Lt. Amanda John, USN, daughter-in-law of Mary Beth & Jim Young
TSgt. Roland Austen, AFG, husband of Lyzette, son of Barbara Austen
PFC Matt Galiardo, Army, nephew of Joan Van Den Bosch
Spc. Kevin Heath, son of Ann McCormick and Sean Heath
1st Lt. Gabriel Normandia,USAF son-in-law of Lillian Bedia
If you have a relative currently serving in the U.S military, let us know. Call 773-539-7510.

MONDAY, MARCH 22—
7:00 MORNING MASS
† Parish Remembrance Society
9:00 MORNING MASS
† Elizabeth Belmont
TUESDAY, MARCH 23— ST. TORIBIO DE MOGROVEJO
7:00 MORNING MASS
† Alice Cusack
9:00 MORNING MASS
Victims of the March 11 Terrorist Attack in Madrid
WEDNESDAY, MARCH 24—
7:00 MORNING MASS
† Patricia Henshaw
9:00 MORNING MASS
† Emmett and Margaret Mehigan
THURSDAY, MARCH 25— ANNUNCIATION OF THE LORD
7:00 MORNING MASS
For the People of the Parish
9:00 MORNING MASS
† Apel, Kilcourse and Scanlon Families
FRIDAY, MARCH 26—
7:00 MORNING MASS
† Ann Corcoran
9:00 MORNING MASS
† Alice Cusack
SATURDAY, MARCH 27—
9:00 MORNING MASS
† Albert Tuffey
3:00 WEDDING MASS
Maria Lopez and Marlon Erbarria
5:00 MASS OF ANTICIPATION
† Mary Louise Drennan
SUNDAY, MARCH 28—FIFTH SUNDAY OF LENT
8:00 † Eileen Reese
9:30 Dick Hankett
11:00 Genevieve Young
12:30 Spanish Intentions
